醉歌赠袁茂才

君休呫嗫语,我欲颠狂歌。君语虽工不可多,我歌颠狂如我何。 君不见苏季子,腰横六印车如水,奇祸一朝生口齿。 又不见朱买臣,朱绶煌煌不庇身,不如会稽喑哑人。 南山山头北山下,亦有骑牛唱歌者。行人不诃官不问,歌罢牛归卧牛舍。 我歌属君君为歌,桃花醉面春风和。 君歌不成春亦老,虚客江城车马道。明日酒醒应绝倒,剡源溪上看芳草。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 呫嗫(chè niè):低声细语。
  • 颠狂:放纵不羁,这里指豪放的歌唱。
  • 苏季子:指苏秦,战国时期著名的纵横家,曾佩六国相印。
  • 腰横六印:形容权势显赫。
  • 车如水:形容车辆众多,如流水一般。
  • 朱买臣:西汉时期的人物,曾任会稽太守,后因罪被杀。
  • 朱绶:红色的丝带,古代官员的标志。
  • 煌煌:明亮耀眼的样子。
  • 喑哑(yīn yǎ):哑巴,不能说话。
  • 诃(hē):责问,责备。
  • 剡源:地名,戴表元的故乡。

翻译

你别低声细语地说话,我想放声高歌。你的话语虽然精妙,但不宜过多,我的歌声豪放,又何妨? 你没看见苏秦,腰间挂着六国相印,车辆如流水般众多,但一朝之间因口舌之祸而遭遇不幸。 又没看见朱买臣,虽然身披明亮的红丝带,却不能保护自己,还不如会稽的那个哑巴人。 南山山顶,北山脚下,也有骑牛唱歌的人。行人不责问,官员不追究,唱完歌后,牛儿回到牛舍休息。 我唱歌给你听,你也唱歌给我听,桃花映红你的脸庞,春风和煦。 你的歌声未完,春天已老去,我空自客居在这车马喧嚣的江城。 明天酒醒后,我应该会笑倒,在剡源溪边欣赏芳草。

赏析

这首诗以豪放的笔触表达了对自由生活的向往和对世俗权势的淡漠。诗人通过对比苏秦和朱买臣的命运,讽刺了权势的虚幻和无常。诗中“我歌颠狂如我何”一句,彰显了诗人不羁的性格和对自由的追求。结尾处“明日酒醒应绝倒,剡源溪上看芳草”则流露出诗人对故乡的思念和对自然美景的欣赏,体现了诗人超脱世俗,向往自然的生活态度。

戴表元

戴表元

宋元间庆元奉化人,字帅初,一字曾伯,号剡源。七岁学古诗文,多奇语。宋咸淳七年进士,授建康府教授。元初,授徒卖文为生。成宗大德中,年已六十余,以荐起为信州教授,调婺州,以疾辞。为文清深雅洁,东南文章大家皆归之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文