和陶渊明饮酒二十首

· 戴良
栖栖徒旅中,美酒不常得。 偶得弗为饮,人将嘲我惑。 天运恒往还,人道有通塞。 伊洛与瀍涧,几度吊亡国。 酒至且尽觞,馀事付默默。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 栖栖:忙碌不安的样子。
  • 徒旅:旅人,旅客。
  • 伊洛:指伊水和洛水,古代常用来指代洛阳地区。
  • 瀍涧:指瀍水和涧水,也是洛阳地区的河流。
  • 几度:几次,多少次。
  • :悼念,祭奠。
  • 亡国:指国家灭亡。
  • 尽觞:干杯,喝完杯中的酒。

翻译

在忙碌不安的旅途中,美酒并不常能得到。偶尔得到却不畅饮,人们将会嘲笑我的迷惑。天命循环往复,人的命运有顺有逆。伊水和洛水,瀍水和涧水,我多少次在那里悼念已逝的国度。酒来了就干杯,其他的事情就默默地放下。

赏析

这首诗表达了诗人在旅途中的感慨和对世事的无奈。诗中,“栖栖徒旅中,美酒不常得”描绘了诗人的旅途生活,而“偶得弗为饮,人将嘲我惑”则反映了诗人对世俗眼光的顾虑。后半部分通过“天运恒往还,人道有通塞”来表达对命运无常的感慨,而“伊洛与瀍涧,几度吊亡国”则是对历史变迁的哀悼。最后,“酒至且尽觞,馀事付默默”则体现了诗人面对复杂世事时的一种超脱和释然。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生和历史的深刻思考。

戴良

戴良

元明间浦江人,字叔能,号九灵山人,又号云林。通经、史百家暨医、卜、释、老之说。初习举子业,寻弃去,学古文于黄、柳贯、吴莱。学诗于余阙。元顺帝至正十八年,朱元璋取金华,召之讲经史。旋授学正。不久逃去。顺帝授以淮南江北等处儒学提举。后避地吴中,依张士诚。见士诚将败,挈家泛海,抵登、莱。欲行归扩廓军,道梗,侨寓昌乐。元亡,南还,变姓名,隐四明山。明太祖物色得之,召至京师,试以文,欲官之,以老疾固辞,忤旨。逾年自杀。良为诗风骨高秀,眷怀宗国,多磊落抑塞之音。有《九灵山房集》。 ► 310篇诗文