寄贡泰甫授经二首

风风雨雨百花洲,何日春晴一醉游? 满日青山吟藉草,鸱夷未许独扁舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 贡泰甫:人名,可能是诗人的朋友或学生。
  • 授经:传授经书,指教授学问。
  • 风风雨雨:形容天气多变,风雨交加。
  • 百花洲:地名,可能指一个风景优美的地方,以花卉众多著称。
  • 春晴:春天的晴朗天气。
  • 藉草:坐在草地上。
  • 鸱夷:古代的一种酒器,这里可能指诗人自己或他人。
  • 扁舟:小船。

翻译

在风风雨雨中的百花洲,何时才能迎来春日的晴朗,尽情地醉游一番呢? 眼前满是青翠的青山,我坐在草地上吟诗,却未曾允许自己独自乘小船远游。

赏析

这首作品描绘了诗人对春日晴朗天气的向往,以及对自然美景的欣赏。诗中“风风雨雨百花洲”一句,既表现了天气的多变,也暗示了诗人内心的期待与不安。后两句则通过“满目青山吟藉草”和“鸱夷未许独扁舟”的对比,表达了诗人对自然的热爱与对自由的渴望,但又因某种原因未能实现独游的遗憾。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对美好生活的向往和对现实的无奈。

郑元祐

元处州遂昌人,迁钱塘,字明德,号尚左生。少颖悟,刻励于学。顺帝至正中,除平江儒学教授,升江浙儒学提举,卒于官。为文滂沛豪宕,诗亦清峻苍古。有《遂昌杂志》、《侨吴集》。 ► 544篇诗文