芝云堂
仙家芝草晔五色,海日一照蒸成云。结为楼观霄汉上,千门万户皆氤氲。
斑龙误骑有诵籍,云旗夜下星宫君。忽焉随地变为石,昆吾有刀切不得。
岩壑高深翠涛积,卿云轮囷瑶草碧,永护金粟仙人宅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 芝云:指仙草所化的云气。
- 晔(yè):光亮、灿烂。
- 氤氲(yīn yūn):形容云雾缭绕的样子。
- 斑龙:传说中的神兽。
- 诵籍:指仙籍,即仙人的名册。
- 星宫君:指掌管星辰的仙君。
- 昆吾:古代传说中的宝刀名。
- 切不得:指无法切割。
- 轮囷(qūn):形容物体高大、圆润。
- 金粟:指珍贵的谷物,这里比喻仙家的珍贵。
翻译
仙家的灵芝草光彩夺目,五色斑斓,海上的日出照耀下,蒸腾成云。这些云气凝聚成楼阁观宇,高耸入云霄,千门万户都被云雾缭绕。
斑龙误骑上了仙籍,夜幕降临时,云旗随之下垂,星宫的仙君也降临。忽然间,这些景象都化为了石头,即使是昆吾宝刀也无法切割。
山岩和沟壑高深莫测,翠绿的波涛积聚,卿云高大圆润,瑶草碧绿,永远守护着金粟仙人的居所。
赏析
这首作品描绘了一个充满神秘色彩的仙境,通过丰富的想象和生动的语言,展现了仙家芝草、云气、楼观、星宫等元素的神奇变化。诗中“忽焉随地变为石”一句,巧妙地表达了仙境的变幻莫测,而“昆吾有刀切不得”则强调了这种变化的不可逆转和神秘性。整首诗语言优美,意境深远,表达了对仙境的向往和对神秘力量的敬畏。