水龙吟 · 题曹德祥水居
旧家金谷园林,尽随海变桑田了。一湾流水,一枝修竹,菟裘将老。潇洒轩窗,波光隐映,笔床茶灶。但溪无六逸,林无诸阮,谁相与,论怀抱。
不用沧洲洗耳,听风前、此君清啸。黄金台上,尽教尘土,聘车争道。鱼鸟情亲,渔樵邂逅,不时谈笑。看古来行路难行,真个是闲居好。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 菟裘(tù qiú):古代传说中的一种植物,常用来比喻隐居之地。
- 笔床茶灶:指文人雅士的生活用品,笔床用于放置笔墨,茶灶用于煮茶。
- 六逸:指古代传说中的六位隐士,他们隐居山林,不问世事。
- 诸阮:指古代的阮籍、阮咸等阮氏家族的文人,以放达不羁著称。
- 沧洲:指隐居的地方,常用来比喻远离尘嚣的清净之地。
- 洗耳:比喻专心倾听,这里指倾听自然的声音。
- 此君:指曹德祥,即诗中的水居主人。
- 黄金台:古代传说中的地方,比喻高官显贵之地。
- 聘车争道:指高官显贵们的车马争相前行,比喻官场的繁忙和竞争。
- 鱼鸟情亲:指与自然和谐相处,与鱼鸟亲近。
- 渔樵邂逅:指渔夫和樵夫偶然相遇,比喻隐居生活中的偶遇。
翻译
旧时的金谷园林,随着海变桑田而消逝。如今这里只有一湾流水,一枝修竹,是我将老去的隐居之所。轩窗下,潇洒自在,波光隐约映照,笔床茶灶一应俱全。但这里没有六位隐士,也没有阮氏家族的文人,谁能与我共论心怀?
无需远赴沧洲洗耳,只需静听风中,这位先生的清雅啸声。黄金台上,尽是尘土飞扬,高官显贵的车马争相前行。而我与鱼鸟情深,与渔樵偶遇,不时谈笑风生。看自古以来行路艰难,真正觉得闲居是多么美好。
赏析
这首作品描绘了一幅隐居生活的图景,通过对旧日繁华与今日宁静的对比,表达了作者对隐逸生活的向往和对尘世繁华的超脱。诗中运用了许多典故和比喻,如“菟裘将老”、“笔床茶灶”等,展现了文人雅士的生活情趣。同时,通过对“六逸”、“诸阮”的提及,表达了作者对知音难寻的感慨。最后,通过对“黄金台”与“鱼鸟情亲”的对比,强调了隐居生活的美好与宁静,体现了作者对简单生活的追求和对自然的热爱。