赠笔工李子昭

· 魏初
广寒秋颖雪离披,汤沐中书旧有期。 千古管城今乐地,未应人笑是书痴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 广寒:指月亮,传说中月宫的名称。
  • 秋颖:秋天成熟的谷物穗子,这里比喻笔尖。
  • 雪离披:形容笔毛如雪般洁白散开。
  • 汤沐:古代指洗发沐浴,这里比喻笔的清洁。
  • 中书:古代官名,中书省的官员,这里指书写。
  • 旧有期:指旧时的约定或期望。
  • 管城:指笔,因古代笔杆多用竹管制作,故称。
  • 乐地:快乐的地方或境地。
  • 书痴:痴迷于书籍的人。

翻译

秋天的月亮下,笔尖如雪般洁白散开, 它曾在书写中期待着旧时的洗礼。 千古流传的笔,如今在快乐的书写之地, 不应被人嘲笑为痴迷于书的人。

赏析

这首作品赞美了笔工李子昭制作的笔,通过比喻和象征表达了笔的精致与书写的美好。诗中“广寒秋颖雪离披”描绘了笔尖如秋日谷穗般成熟,又如雪般洁白,形象生动。后两句则表达了笔在书写中的重要地位和作者对书写的喜爱,即使被人视为书痴也乐在其中,体现了作者对书写艺术的热爱和执着。

魏初

魏初

元弘州顺圣人,字太初,号青崖。好读书,尤长于《春秋》,为文简而有法。中统元年,辟为中书省掾吏,兼掌书记。寻辞归,隐居教授。起为国史院编修官,拜监察御史。多所建白。累拜侍御史,出为江南台御史中丞。有《青崖集》。 ► 263篇诗文