筑新居
挈杖去中林,卜宅江之边。
江边多故庐,改筑架斯椽。
左右皆废墟,南北尽颓垣。
昔人固不留,遗迹尚依然。
因之悟物理,盛衰恒递迁。
世既异市朝,海亦变桑田。
古来皆有是,念此一长叹。
何以慰我怀,斗酒倾前轩。
百世非所知,聊且乐当年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挈杖(qiè zhàng):手提拐杖。
- 卜宅:选择居住的地方。
- 斯椽(chuán):这些屋梁。
- 颓垣(tuí yuán):倒塌的墙壁。
- 物理:事物的道理。
- 递迁:依次变迁。
- 市朝:市场和朝廷,泛指人世。
- 桑田:比喻世事变迁。
- 斗酒:一斗酒,形容少量酒。
- 前轩:前面的走廊。
翻译
手提拐杖前往林中,选择江边作为居住地。江边有许多旧屋,我改建了这些屋梁。四周都是废弃的土地,南北都是倒塌的墙壁。虽然前人已经不在,但他们的遗迹依旧存在。这让我领悟到事物的道理,盛衰总是在不断变迁。世间已经不同于往昔的市场和朝廷,海洋也变成了桑田。自古以来都是如此,想到这里我不禁长叹。如何安慰我的心情呢?就在前廊倒上一斗酒。百世之后的事情我无法预知,暂且享受当下的快乐吧。
赏析
这首作品描绘了作者在江边选择新居的情景,通过对周围废墟和遗迹的观察,抒发了对世事变迁的感慨。诗中“因之悟物理,盛衰恒递迁”一句,深刻表达了作者对事物发展规律的认识。结尾的“百世非所知,聊且乐当年”则透露出一种豁达的人生态度,认为未来不可预知,应当珍惜眼前的快乐。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对人生和世界的深刻洞察。