西马图

西来万里气如云,便策天闲第一勋。 此日登歌荐清庙,于今能得几人闻?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西来:从西方来。
  • :驱使。
  • 天闲:天上的闲暇,比喻极高的成就或地位。
  • 第一勋:最高的功勋。
  • 登歌:古代祭祀或宴会时唱的歌。
  • :献上,供奉。
  • 清庙:指古代帝王的宗庙,也泛指庄严的场所。

翻译

从西方来的万里气势如同云一般,便驱使着天上的闲暇成就了最高的功勋。 在这一天,我们唱着歌,将这份荣耀献给庄严的宗庙,然而在当今,又有几人能够听闻这样的事迹呢?

赏析

这首作品通过描绘“西来万里气如云”的壮阔景象,展现了诗人对于远大志向和卓越成就的向往。诗中“策天闲第一勋”一句,以天上的闲暇比喻极高的成就,表达了诗人对于功成名就的渴望。后两句则通过对比古今,抒发了对于时代变迁、英雄事迹逐渐被人遗忘的感慨,体现了诗人对于历史和现实的深刻思考。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对于时代和人生的独特见解。

郑元祐

元处州遂昌人,迁钱塘,字明德,号尚左生。少颖悟,刻励于学。顺帝至正中,除平江儒学教授,升江浙儒学提举,卒于官。为文滂沛豪宕,诗亦清峻苍古。有《遂昌杂志》、《侨吴集》。 ► 544篇诗文