(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 埭 (dài):堤坝。
- 遭:遇到,经历。
- 松毛:松树的针叶。
- 例:通常,一般。
- 骚:指《离骚》,这里泛指诗歌。
- 稽古:研究古代的事物。
- 祗 (zhī):仅仅,只是。
- 农圃:农田和菜园,泛指农业。
- 儿曹:指年轻人。
翻译
在何处可以散去烦劳,耕作休息呢?在东边的堤坝和西边的桥梁,随意所遇之地。 溪水清澈,映照着鱼儿的影子;山风轻柔,吹落了松树的针叶。 那些无名的野草,或许都是药材;那些有韵味的乡村歌谣,通常接近诗歌的韵味。 研究古代的知识,仅仅适用于农业和园艺,不要让车马的喧嚣误了年轻人的时光。
赏析
这首诗描绘了一幅田园生活的宁静画面,通过“溪水清清照鱼影,山风细细落松毛”等自然景色的描写,传达出诗人对自然和简朴生活的向往。诗中“无名野草疑皆药,有韵村谣例近骚”表达了对乡村生活的深刻理解和欣赏,认为即使是最平凡的事物也蕴含着美和价值。结尾的“稽古祗堪农圃用,莫将车马误儿曹”则是对现代社会快节奏生活的一种反思,提醒人们珍惜和回归自然的生活方式。