(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 匏瓜:葫芦的一种,古时常用来比喻隐士。
- 樵与渔:指打柴和捕鱼,这里泛指隐居生活。
- 炎凉:指世态炎凉,人情冷暖。
- 知力:智慧和能力。
- 渝:改变。
- 萧然:形容空寂,清静无为的样子。
- 清虚:清净虚无,指心境的平和与超脱。
翻译
我并非没有追求功名的心,但我更喜爱这种打柴捕鱼的隐居生活。 世态炎凉,人情冷暖,都是随着时势而变化的,但我的智慧和能力是不会改变的。 在这空寂的亭子上,我的心境变得平和而超脱。
赏析
这首诗表达了诗人对隐居生活的向往和对功名利禄的淡泊。诗中,“非无功名心”一句,表明诗人并非完全不关心世事,但他更倾向于选择一种简单、自然的生活方式。“炎凉各以时”则揭示了世态的变化无常,而“知力谁能渝”则强调了诗人内心的坚定和不变。最后两句“萧然一亭上,心境还清虚”,通过描绘一个空寂的亭子和诗人平和超脱的心境,进一步强化了诗人对隐居生活的向往和对世俗的超脱。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻理解和独特见解。