木兰花慢 · 为冯副使寿

· 魏初
记春风门巷,骑竹马、舞青衫。笑我拙何堪,君才十倍,头角巉巉。读书故都乔木,更含香兰省并归骖。醉听滦河夜雨,清吟太液秋蝉。 别来何物是新添。霜入鬓毛尖。正渭北江东,莫云春树,得共新衔。人生别离居半,但公馀、有酒且醺酣。几日邻村桑柘,梦中烟雨江南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骑竹马:指童年时骑竹马玩耍的情景。
  • 舞青衫:穿着青色衣服跳舞,形容年轻时的活泼。
  • 拙何堪:自谦之词,意为我的笨拙实在难以承受。
  • 头角巉巉:形容才华横溢,锋芒毕露。
  • 读书故都乔木:在古老的都城中读书,乔木指高大的树木,象征学问深厚。
  • 含香兰省:指在兰省(古代官署名)中任职,含香比喻有才华。
  • 归骖:指归家的马车。
  • 滦河夜雨:滦河边的夜晚,听着雨声。
  • 太液秋蝉:太液池边的秋蝉,太液是古代皇家园林中的池名。
  • 渭北江东:分别指渭水以北和长江以东的地区。
  • 莫云春树:不要说春天的树,这里可能指不要提及离别时的景象。
  • 得共新衔:能够共同拥有新的头衔或地位。
  • 醺酣:醉酒的状态。
  • 桑柘:桑树和柘树,常用来指代乡村。
  • 烟雨江南:形容江南地区常见的雾气和雨水的景象。

翻译

记得春风吹拂的门巷,我们像孩子一样骑着竹马,穿着青衫跳舞。笑我多么笨拙,而你的才华却是十倍于我,才华横溢。在古老的都城中读书,学问深厚,又在兰省中任职,才华横溢。醉中听着滦河边的夜雨,清吟着太液池边的秋蝉声。

分别以来,有什么是新添的?只有霜白的发丝。无论是在渭北还是江东,不要提及春天的树,我们能够共同拥有新的头衔。人生中别离占据了半数,但在公务之余,有酒就尽情享受醉酒的快乐。几天后在邻村的桑树和柘树下,梦中仿佛回到了烟雨蒙蒙的江南。

赏析

这首作品回忆了与冯副使的友情和共同经历的时光,表达了对友人才华的赞赏和对过去美好时光的怀念。诗中通过对比自己的“拙”与友人的“才”,展现了深厚的友情和自谦的态度。同时,通过对自然景象的描绘,如“滦河夜雨”和“太液秋蝉”,增添了诗意的氛围。结尾处的“烟雨江南”则是对美好回忆的向往,整首诗情感真挚,意境深远。

魏初

魏初

元弘州顺圣人,字太初,号青崖。好读书,尤长于《春秋》,为文简而有法。中统元年,辟为中书省掾吏,兼掌书记。寻辞归,隐居教授。起为国史院编修官,拜监察御史。多所建白。累拜侍御史,出为江南台御史中丞。有《青崖集》。 ► 263篇诗文