山苕行
苕花如云色如雪,万垄千溪看不绝。
风吹日炙自鲜明,弃在空云谁爱悦。
遭逢偶入山人手,缚作蓬菘扫尘帚。
髯疏发落已萧然,时对西风一回首。
人间贵贱不须论,此物古来从至尊。
犹胜长抛霜露里,秋虫野燐愁枯根。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苕花:即紫云英,一种植物,其花色紫红,这里形容其色如云如雪。
- 万垄千溪:形容苕花生长的地方广阔,遍布田间溪边。
- 鲜明:色彩明亮,清晰。
- 缚作:捆绑制作。
- 蓬菘:一种用植物枝叶制成的扫帚。
- 髯疏发落:形容人老态龙钟,胡须稀疏,头发脱落。
- 萧然:形容景象凄凉,冷落。
- 至尊:古代对皇帝的尊称,这里指苕花虽普通,但自古以来也受到皇帝的喜爱。
- 霜露:寒冷的露水,比喻艰苦的环境。
- 秋虫野燐:秋天的虫鸣和野外的磷火,增添了凄凉的气氛。
- 枯根:干枯的植物根部,比喻苕花被遗弃的悲惨命运。
翻译
苕花色彩如云又如雪,遍布万垄千溪,美不胜收。 风吹日晒下依然色彩鲜明,却被遗弃在空中,无人欣赏。 偶然被山中人拾得,捆绑制成扫帚,用以扫尘。 胡须稀疏,头发脱落,已是老态龙钟,时常对着西风回首往事。 人间贵贱无需多言,这苕花自古以来也曾受到皇帝的喜爱。 总比长年被抛在霜露之中,秋虫野燐围绕着枯根,更令人感到悲哀。
赏析
这首作品以苕花为题材,通过描绘苕花的美丽与被遗弃的命运,表达了作者对人生无常和世态炎凉的感慨。诗中,“苕花如云色如雪”一句,既展现了苕花的美丽,又暗含了其被忽视的悲哀。后文通过对比苕花在不同环境下的遭遇,进一步抒发了作者对世事变迁的无奈和对美好事物被遗忘的惋惜。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的咏物抒怀之作。