俞光远父子归马岙兼托问讯故旧
君不见深山野马生龙驹,又不见荒林老鹰鸠作雏。
男儿似种世所少,俞郎三世成清儒。祇今道路满尘土,大袖已觉妨奔趋。
提携逐食何足羡,羡子有策宁亲躯。蠲符昼行鸡犬静,餐钱下岁鲑鱼须。
机神有馀自静重,蔚蔚老气生眉须。高堂百客森冠裾,四座指点看明珠。
谁能对此心不动,归来转觉群儿愚。峡南云深山气冷,今岁亦闻愁旱枯。
但怜四壁愈憔悴,傍人解笑吾人迂。书来隔宿发梦寐,便买舴艋随僮奴。
山篱语喧听楖栗,晚阁妆罢悬蜘蛛。暂违相见喜定剧,胜似朝夕趋庭隅。
因子此去传区区,先从贤翁到吾徒。刘郎癯绝今更癯,香岩老人安稳无。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龙驹:指骏马。
- 鸠作雏:鸠鸟孵化的幼鸟。
- 清儒:指学问精深、品德清高的儒者。
- 祇今:如今。
- 大袖:宽大的衣袖,这里指穿着讲究的服饰。
- 妨奔趋:妨碍快速行走。
- 提携逐食:带着食物四处寻找食物。
- 宁亲躯:安心照顾亲人。
- 蠲符:免除符命,指免除劳役或赋税。
- 鲑鱼须:指鲑鱼,这里可能指年终的赏赐或食物。
- 机神:机智灵敏。
- 静重:沉静稳重。
- 蔚蔚:茂盛的样子。
- 老气:成熟稳重的气质。
- 森冠裾:形容众多人穿着整齐的衣冠。
- 明珠:比喻珍贵的人才。
- 转觉:反而觉得。
- 群儿愚:周围的人显得愚蠢。
- 旱枯:因干旱而枯萎。
- 憔悴:形容人瘦弱,面色不好。
- 迂:迂腐,不合时宜。
- 舴艋:小船。
- 僮奴:仆人。
- 楖栗:一种植物,这里可能指其声音。
- 悬蜘蛛:蜘蛛悬挂。
- 定剧:确实,真的。
- 区区:微小,这里指问候。
- 刘郎:指刘姓的某人。
- 癯绝:非常瘦弱。
- 香岩老人:可能指某位年长的隐士或学者。
- 安稳无:平安无事。
翻译
你难道没见过深山中的野马生出龙驹,又没见过荒林中的老鹰孵出小鸠。男儿如同珍贵的种子世间少有,俞郎一家三代都是清高的儒者。如今道路上满是尘土,宽大的衣袖已觉得妨碍快速行走。带着食物四处寻找食物有什么值得羡慕,羡慕你有办法安心照顾亲人。免除劳役或赋税的日子里,鸡犬安静,年终还有鲑鱼作为食物。机智灵敏之余更显沉静稳重,茂盛的老气从眉须中透出。高堂上众多人穿着整齐的衣冠,四座都在指点着看那珍贵的人才。谁能对此心不动,归来后反而觉得周围的人显得愚蠢。峡南云深山气冷,今年也听说因干旱而枯萎。但可怜四周墙壁更显憔悴,旁人笑我们迂腐。书信来隔宿就发梦寐,便买小船随仆人前往。山篱间的话语喧闹听得见楖栗声,晚阁上妆罢看见蜘蛛悬挂。暂时分别相见欢喜确实,胜过朝夕在庭隅徘徊。因你此去传递微小的问候,先从贤翁到我们这些门徒。刘郎非常瘦弱如今更瘦,香岩老人平安无事。
赏析
这首作品通过对比深山野马与荒林老鹰的生育,以及俞家三代的清高儒者形象,表达了作者对清高儒者生活的向往和对世俗的批判。诗中描绘了俞家清贫而高洁的生活状态,以及他们在世俗中的超然态度。通过对比,作者表达了对这种生活的羡慕和对世俗的不屑。同时,诗中也透露出对友人的关心和对隐逸生活的向往,体现了作者对精神追求的重视。