挽顺义贞惠公

朔汉人豪贞惠公,策勋元自不酬功。 自从虎旅平南服,眼见龙旗捲北风。 庭有芝兰更种植,老登槐棘保初终。 只今太史修臣传,应有幽光发閟宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朔汉:指北方。
  • 策勋:记录功勋。
  • 虎旅:指勇猛的军队。
  • 南服:指南方的地区。
  • 龙旗:指帝王的旗帜。
  • 槐棘:古代指三公或三公之位,也泛指高官显宦。
  • 保初终:保持始终如一。
  • 太史:古代官名,负责记录历史。
  • 閟宫:指深藏的宫殿,这里比喻不为人知的地方。

翻译

北方的英豪贞惠公,记录功勋却未得到应有的回报。自从勇猛的军队平定了南方,眼看着帝王的旗帜在北风中飘扬。庭院中有芝兰,继续种植,老来登上高官显宦之位,保持始终如一。如今太史正在编修臣子的传记,贞惠公的幽深光芒应当从那深藏的宫殿中发出。

赏析

这首作品赞颂了贞惠公的功绩与品德。诗中,“朔汉人豪”凸显了贞惠公的英勇与豪迈,“策勋元自不酬功”则表达了对其功绩未得到应有回报的遗憾。后句通过“虎旅平南服”与“龙旗捲北风”的对比,展现了贞惠公的军事成就与国家的强盛。结尾处,诗人寄望于太史能将贞惠公的光辉事迹载入史册,使其名垂青史。

郑元祐

元处州遂昌人,迁钱塘,字明德,号尚左生。少颖悟,刻励于学。顺帝至正中,除平江儒学教授,升江浙儒学提举,卒于官。为文滂沛豪宕,诗亦清峻苍古。有《遂昌杂志》、《侨吴集》。 ► 544篇诗文