交河道中

· 徐熥
萧条残柳不胜秋,满目山川对戍楼。 今日独经征战地,黄沙漠漠使人愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧条:形容景象凄凉,没有生气。
  • 残柳:指已经凋零的柳树。
  • 不胜:无法承受。
  • 戍楼:古代边防用来守望的建筑。
  • 征战地:进行过战争的地方。
  • 黄沙漠漠:形容沙漠广阔无垠,黄沙连绵。

翻译

秋意已深,残柳显得更加凄凉,无法承受这秋天的萧瑟。眼前是一片山川,与边防的戍楼相对。今天独自一人经过这片曾经战火纷飞的土地,广阔无垠的黄沙,让人感到无尽的忧愁。

赏析

这首作品描绘了秋天边疆的荒凉景象,通过“萧条残柳”和“黄沙漠漠”等意象,传达出深沉的忧愁和孤独感。诗中“不胜秋”和“使人愁”直接表达了诗人对战争和荒凉景象的感受,展现了战争给自然和人心带来的双重创伤。整体语言简练,意境深远,情感真挚,反映了诗人对和平与安宁的深切向往。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文