送田御宿大参归里

旧有蓬蒿径,新经兵火馀。 到家惟四壁,解橐独群书。 自信名心薄,宁嫌生计疏。 公归吾意决,小草欲何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

蓬蒿(péng háo):指野草。(tuó):古代的一种书箱,用来存放书籍。

翻译

送别田园御宿的大臣回家了,原来的小路上长满了野草,新的战火过后还残留着痕迹。回到家里,只有四面围墙,解下书箱,里面装满了书籍。我自信名声不显赫,却不愿意因为生计而疏忽。大臣回家了,我的心意已决,小草又将何去何从呢。

赏析

这首诗描绘了一个送别大臣回家的场景,通过对比古老的田园景色和现实的战乱痕迹,表达了诗人对于名利与生计的思考。诗中透露出对于名利的淡然态度,强调了内心的坚定和清高。整体氛围清新淡雅,意境深远,展现了诗人对于人生境遇的思考和感慨。

孙传庭

孙传庭

明代州振武卫人,字伯雅,一说字百雅,号白谷。万历四十七年进士。授永城知县,以才调商丘。天启中,历吏部主事、郎中。魏忠贤乱政,乞归。崇祯八年,由验封郎中超迁顺天府丞。陕西农民军势盛,地方人谓巡抚庸懦,乃推边才用传庭。次年赴抚陕。在任严征发期会,一切以军法办事,擒杀高迎祥、蝎子块(拓养坤)等。与本兵杨嗣昌之议不合,遂相矛盾。十一年,与曹变蛟大破李自成。关中无战事。旋以清兵入畿辅,被召入卫,要求见帝面陈大计。为杨嗣昌所诬,下狱。十五年,陕督汪乔年败死,开封危急,乃起兵部侍郎,总督陕西。以朝命促战,出兵河南,败于郏县。还陕后,备战练兵。明年加尚书,称督师。复以朝命促战,不得已而出兵,败于汝州,退至潼关而死。谥忠靖。有《白谷集》、《鉴劳录》。 ► 333篇诗文