(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淦(gàn):古代地名,在今天的河南省淇县一带。
- 萧(xiāo):指姓氏。
- 恒德(héng dé):指恒常保持德行。
- 风云有变态:指世事变化多端。
- 金川:古代地名,在今天的四川省一带。
- 承羞(chéng xiū):承受羞辱。
- 足耻(zú chǐ):足以耻辱。
- 易粟(yì sù):指易于得到粮食。
翻译
萧先生擅长医术,一直保持着良好的品德。世事变化无常,时间如风云般飞逝。回望金川的江水,奔腾不息。尽管曾经受辱,却坚定不移,历经长久不曾崩溃。栽种杏树日日相接连,易于得到粮食以解饥饿。他救治的人数以万计,千年来名声显赫。
赏析
这首古诗描绘了萧氏恒德堂主人的医术高超和品德高尚,表现了他在世事变幻中保持恒定的品性和不懈的努力。通过对金川水的描绘,展现了时间的流逝和生命的奔腾不息。诗中表现了主人公坚韧不拔、乐善好施的品质,以及他对人民的关怀和救助,赞颂了他卓越的医术和高尚的品德。