晚泊七里滩

· 徐熥
寒云生近浦,落日满前汀。 旅梦惊潮破,渔歌过濑停。 一竿秋水碧,孤棹晚山青。 向夕推篷望,中天见客星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tān):河滩,河边的浅水地带。
  • (pǔ):水边,水边的地方。
  • (tīng):水边的沙滩。
  • (cháo):潮水。
  • (lài):水流湍急的地方。
  • 竿(gān):竹竿,这里指钓鱼的竿子。
  • (zhào):划船的桨。
  • (péng):船上的遮阳布。

翻译

晚上停泊在七里滩 寒冷的云层笼罩近海湾,夕阳映满河边沙滩。 在旅途中,梦境被潮水打破,渔歌穿过湍急的水流停下来。 一根竿在秋水中泛着碧绿,孤独的桨在傍晚的山峦间划过。 朝着夜幕推开船篷,仰望中天,看见孤独的客星。

赏析

这首诗描绘了晚上停泊在七里滩的景象,通过描写天空、水面、山峦和船只的情景,展现了一幅宁静而美丽的画面。诗人运用了丰富的意象和细腻的描写,使人感受到了大自然的宁静与神秘。整首诗情感平和,意境深远,让人不禁沉浸在诗意的江南水乡之中。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文