奉制文武诗

·
百二山河壮大邦,三千貔虎尽无双。 只须坐镇边疆静,不用高城筑受降。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 百二山河:指众多山川
  • 壮大邦:指国家强大昌盛
  • 三千貔虎:传说中的猛兽,形容众多强悍的将士
  • 尽无双:形容众多且无敌手
  • 镇边疆:守卫边境
  • 高城:高大的城墙
  • 筑受降:建造接受敌方投降的设施

翻译

众多山川壮丽,国家强大昌盛,众多强悍的将士无人能敌。只需守卫边境,无需建造高大的城墙来接受敌方投降。

赏析

这首诗通过描绘山河壮丽、将士强悍的形象,表达了国家强大昌盛的景象。诗中提到的"三千貔虎"形象生动,寓意着众多勇猛的将士,展现了国家的强大实力。诗人通过对边疆守卫和城墙筑造的对比,表达了对国家安定和强盛的信心,展现了一种坚定和自信的气质。整体氛围庄严肃穆,展现了作者对国家兴盛的美好愿景。

徐溥

明宜兴人,字时用,号谦斋。景泰五年进士。授编修。宪宗时,累官为吏部侍郎。孝宗嗣位,兼文渊阁大学士,参预机务,进礼部尚书。弘治五年,为首辅,与刘健、李东阳、谢迁等协心辅治。官终华盖殿大学士。在内阁十二年,从容辅导,爱护人才。屡遇大狱及逮囚言官,委曲调剂,安静守成。以目疾乞归,卒谥文靖。 ► 194篇诗文