苏武慢次虞伯生韵,咏白鸥园
淮口洪涛,海门巨浸,几度片帆飞过。北上太行,南游越巂,鸟道林深箐大。楚水吴山,长途倦客,愁对江枫渔火。笑平生、岐路风波,此日依然还我。
觉今来、梦寐无惊,心神俱定,麋鹿任兴吾左。醉后放歌,闲中度曲,聊学吴歈楚些。却杖登山,挥毫对客,白首有谁能那。不问他、秋月春花,适意四时俱可。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
苏武(sū wǔ):汉代著名的忠臣,被匈奴俘虏后,忠贞不屈,最终回到汉朝。 虞伯生(yú bó shēng):古代传说中的人物,代表着忠诚和友谊。 白鸥(bái ōu):一种白色的海鸟,常见于海边。
翻译
淮河口汹涌澎湃,海门波涛汹涌,几次看到船帆飞过。向北穿越太行山脉,向南游历越巂山,鸟道蜿蜒穿过深邃的林木和大峡谷。楚水吴山,长途旅客疲倦,面对江边枫树和渔火感到忧愁。回顾一生,曲折的人生道路和风波,如今依旧回到我身边。
感受着今天的来临,梦境和现实都没有惊扰,心灵平静安定,麋鹿随意在我左侧徜徉。醉后放声歌唱,闲暇之余弹奏曲调,仿佛在学习吴歈和楚舞。手执拐杖登山,挥毫与友人交流,白发之上有谁能够明白。不去追问他人,秋月春花,随心所欲,四季皆可。
赏析
这首诗描绘了一个旅人在行走中的心境和感悟。诗人通过描绘自然景观和旅途中的心境变化,表达了对人生曲折和风波的体悟,以及对自然和生活的随遇而安的态度。诗中运用了丰富的意象和抒情的语言,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟,给人以启迪和思考。

夏言
明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。
► 383篇诗文
夏言的其他作品
- 《 大江东去和东坡韵病起闲述 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 浪淘沙 · 令次荆公韵,赠闵星士 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 浣溪沙 · 答序庵惠蟹 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 迎春乐 其一 人日阁中对序翁小酌 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 减字木兰花 其九 送林员外应亮 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 满庭芳 其四 赏盆荷,次李蒲汀韵 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 水调歌头 · 答王浚川司马 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 水调歌头 · 答王浚川司马 》 —— [ 明 ] 夏言