(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉楼春:古诗词名,指春天里美丽的宫殿。
- 宫恩庄:古代宫廷的名字。
- 上元日:农历正月十五日,元宵节。
- 鹊(què):一种鸟类,代表吉祥。
- 营:筑巢。
- 四巢:四个鸟巢。
- 楼栋:楼房的柱子。
- 志喜:表示喜悦之情。
- 上林:指皇宫中的花园。
- 龙头兆:预示龙的好兆头。
- 灵鹊:神灵的鸟。
- 林阁:树林中的亭子。
- 巧:巧妙。
- 拟:比喻。
- 凤毛:凤凰的羽毛。
- 凤池:凤凰栖息的池塘。
- 衔诏:古代传达皇帝旨意的方式。
翻译
春天里美丽的宫殿宫恩庄上元日,喜鹊们在楼房的柱子上筑起了四个巢,表示喜悦之情。转眼间,春天的美景来到了上林,春雷洗耳,一声早春雷响起。我自信有家传的才华,为您预测龙的好兆头。神灵的鸟灵鹊在树林的亭子顶端筑起了双巢,巢的建造如同出自天工巧手。希望能生个儿子,像凤凰一样美丽,凤凰池里的凤凰将来还会传达旨意。
赏析
这首古诗描绘了春天宫殿上的景象,以及喜鹊们在楼栋上筑巢的情景,表达了诗人对美好未来的期许和祝福。通过对自然景物和神话元素的描绘,展现了诗人对生活的热爱和对美好的向往,寄托了诗人对家族兴旺和国家繁荣的美好愿望。整首诗意境优美,寓意深远,展现了古人对美好生活的向往和追求。

夏言
明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。
► 383篇诗文
夏言的其他作品
- 《 酹江月次韵答顾东桥翁见四阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 满庭芳 其四 赏盆荷,次李蒲汀韵 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 菩萨蛮 其四 送闻人副使铨之湘南 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 沁园春 · 港口别方思道二阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 西江月 · 次朱希真三阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 长相思 · 和浚川韵六阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 大江东去庚子初度,石门少傅、松皋太宰、介溪宗伯治具来贺,即席和答二阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 瑞鹤仙 寿序庵乃岳东峰何翁八十 》 —— [ 明 ] 夏言