浪淘沙 · 令次荆公韵,赠闵星士

· 夏言
白发闵山翁。休论穷通。我今不改旧书佣。试问古来诸将相,几个英雄。 鱼水偶遭逢。拊凤攀龙。横飞直上廿年中。却喜风波身早退,有甚奇功。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浪淘沙:古代诗人夏言的作品名。
  • :古代官名,相当于今天的官职。
  • :次第,顺序。
  • 荆公:指荆轲,古代楚国人,有刺秦王的故事。
  • :指诗歌的韵脚。
  • :赠送。
  • :人名。
  • 星士:指有才华的人。

翻译

白发的闵山老人,不必谈论贫富。我如今不改变过去的读书生活。请问古代的诸多将相,有几个是真正的英雄。像鱼儿和水相遇,像凤凰和龙相拥。横扫千军,直上云霄已有二十年。如今却因喜欢风平浪静而提前退隐,这算是何等奇特的成就。

赏析

这首诗以浪淘沙为题,表达了诗人对闵山老人的赞赏和思考。诗中通过对古代将相的评价,反衬出闵山老人的独特性格和行为,赞美其有志向、有胆识。诗人通过对闵山老人的赞颂,展现了对真正英雄品质的向往和敬佩。整首诗意境深远,表达了对真正英雄气概的追求和对平淡生活的领悟。

夏言

夏言

明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文