汉宫春 · 乙巳元夕

· 夏言
宝月流虹,正元宵新霁,雪满瑶空。灯火楼台灿烂,香蔼帘拢。筵开罗绮,拥群姬、珠翠重重。一品夫人初度,年年占断春风。 紫诰名高八座,羡翟冠霞帔,叠受褒崇。曾侍采桑西苑,亲谒三官。蓬莱深处,瑶池宴、首饮黄封。但愿全膺五福,生儿拊凤攀龙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乙巳:古代干支纪年法中的一种,表示特定的年份。
  • 元夕:农历正月十五,元宵节。
  • 瑶空:指美丽的空中。
  • (yán):古代宴会时摆设席地用的席子。
  • 罗绮(luó qǐ):华丽的织物。
  • 珠翠(zhū cuì):珍珠和翡翠,指珍贵的首饰。
  • 一品夫人:指地位显赫的贵妇人。
  • 紫诰(zǐ gào):古代封建时代皇帝赐给臣子的封号。
  • 翟冠霞帔(zhái guān xiá pèi):指华美的冠冕和衣袍。
  • 褒崇(bāo chóng):褒奖和尊崇。
  • 采桑:古代传说中月宫中嫦娥的活动之一。
  • 三官:指东皇太一、西王母、南极仙翁,传说中的三官大神。
  • 蓬莱:神话传说中的仙境之一。
  • 瑶池:神话传说中的仙境之一。
  • 黄封:古代帝王封赐的黄色印章。

翻译

在汉宫的春天,乙巳年的元宵节,明亮的月光如宝石般流淌,照亮了晴朗的夜空,洁白的雪花覆盖着瑶池。灯火辉煌的楼台上,华丽的帘幕飘动。宴会上摆满了华丽的席子,众多美女围绕着,身上的珠宝闪闪发光。一位地位显赫的贵妇初次参加这样的盛会,每年都能享受到春风的美好。

她被赐予紫色的封号,羡慕者络绎不绝,华美的冠冕和衣袍层层叠加,受到了褒奖和尊崇。曾经侍奉在采桑的西苑,亲自拜见过三官大神。在蓬莱深处,参加了瑶池的盛宴,首次饮用了帝王封赐的黄色印章。她希望能获得五福,生儿育女,子孙昌盛。

赏析

这首古诗描绘了一个古代汉宫春天的盛况,通过华丽的描写展现了贵族社会的奢华和繁荣。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了贵妇人的荣耀和美好愿望。整体氛围优美,意境深远,展现了古代社会的繁荣和封建礼仪的盛大。

夏言

夏言

明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文