念奴娇 · 人日答李蒲汀,用山谷韵
隔岁佳期,向此夜、试把金尊斟绿。据我胡床三弄笛,簌簌桂华零粟。光满璚楼,寒生银瓦,是处神仙屋。虚檐影转,坐夜风动庭竹。
露华冷浸衣巾,银潢低泻,倒挂长空瀑。何处萧声惊鹤梦,涤尽尘襟千斛。步雪归来,乘风飞去,底用骖鸾鹄。广寒宫殿,个人应念如玉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金尊:古代的一种酒器,形状像壶。
- 胡床:古代的一种床,多用竹子或木头制成。
- 桂华:桂花。
- 璚楼(qióng lóu):华丽的楼阁。
- 银瓦:屋顶上的银色瓦片。
- 虚檐:楼阁上的檐口。
- 庭竹:庭院中的竹子。
- 露华:露珠。
- 银潢:银色的光辉。
- 萧声:凄凉的声音。
- 鹤梦:鹤的梦境。
- 涤尘襟:洗净衣襟上的尘土。
- 骖鸾鹄(cān luán hú):指骑着凤凰和鹤。
- 广寒:月宫的别称,传说中嫦娥所居之处。
翻译
在一年一度的美好时光,今晚,我试着倒满金尊绿酒。我依靠在胡床上吹奏着三弄笛,桂花飘落如细雨。明亮的月光洒满华丽的楼阁,寒意从银色屋瓦上升起,这里仿佛是神仙的居所。虚檐的影子在转动,坐在夜风中摇曳的庭院竹子。
露珠冰冷地浸湿了衣巾,银色的光辉低垂,如瀑布倒挂在长空。何处传来凄凉的声音惊醒了鹤的梦境,洗净了心头千斛的尘埃。踏雪而归,乘风而去,仿佛骑着凤凰和鹤。广寒宫殿,是否有人会像玉一样念及我呢。
赏析
这首古诗描绘了一个美丽而神秘的夜晚场景,通过细腻的描写展现了诗人内心深处的孤寂和对美好的向往。诗中运用了丰富的意象和比喻,如金尊、胡床、桂华等,使整首诗充满了诗意和想象力。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对心灵净化和超脱尘世的向往,展现了一种超脱尘世的境界和对美好生活的追求。

夏言
明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。
► 383篇诗文
夏言的其他作品
- 《 渔家傲 其十二 送苏副使佑提学江西 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 渔家傲 其五 次韵答李蒲汀四阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 念奴娇 · 人日答李蒲汀,用山谷韵 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 喜迁莺 · 赠汪东峰中丞巡抚江西 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 渔家傲 其二十八 和欧阳韵一十六阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 卜算子 · 次苏子瞻韵 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 法驾导引 · 曲辛丑夏,仁赛宫醮坛鹤降,应制五阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 浣溪沙 · 答序庵惠蟹 》 —— [ 明 ] 夏言