许州道口仆夫偶折牡丹一枝置舆中

舆中忽见一枝春,带雨含烟自可人。 正是洛阳饶富贵,穷途也得借花神。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 许州:古地名,今河南许昌一带。
  • 道口:道路的入口。
  • 仆夫:指仆人。
  • :偶然。
  • :摘取。
  • 牡丹:一种花卉,又称芍药。
  • (yú):古代的一种车辆。
  • :车厢内。
  • 带雨含烟:形容花朵上带有雨水,散发着烟雾般的美丽。
  • 洛阳:古都,位于今河南省。
  • :丰富。
  • 富贵:富有荣华。
  • 穷途:贫困的路途。
  • 借花神:指借用花神的力量,形容在困境中得到意外的帮助。

翻译

在许州道口,仆人偶然摘下一枝牡丹,放在车厢中。车厢里突然出现了一枝春天的花朵,带着雨水,散发着烟雾般的美丽,令人陶醉。这正是洛阳富贵的象征,即使在贫困的路途上,也能得到意外的帮助。

赏析

这首诗通过描写一枝牡丹花被放在车厢中的情景,表达了在困境中也能得到意外帮助的主题。牡丹花作为一种美丽的花卉,象征着富贵和繁荣,展现了生活中美好的一面。作者通过这幅画面,寄托了对美好生活的向往和对困境的乐观态度。

孙传庭

孙传庭

明代州振武卫人,字伯雅,一说字百雅,号白谷。万历四十七年进士。授永城知县,以才调商丘。天启中,历吏部主事、郎中。魏忠贤乱政,乞归。崇祯八年,由验封郎中超迁顺天府丞。陕西农民军势盛,地方人谓巡抚庸懦,乃推边才用传庭。次年赴抚陕。在任严征发期会,一切以军法办事,擒杀高迎祥、蝎子块(拓养坤)等。与本兵杨嗣昌之议不合,遂相矛盾。十一年,与曹变蛟大破李自成。关中无战事。旋以清兵入畿辅,被召入卫,要求见帝面陈大计。为杨嗣昌所诬,下狱。十五年,陕督汪乔年败死,开封危急,乃起兵部侍郎,总督陕西。以朝命促战,出兵河南,败于郏县。还陕后,备战练兵。明年加尚书,称督师。复以朝命促战,不得已而出兵,败于汝州,退至潼关而死。谥忠靖。有《白谷集》、《鉴劳录》。 ► 333篇诗文