(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
壑(hè):山谷;疏(shū):疏远;几人:几个人;闲居:闲适的居所;山馆:山间的小馆;林皋:树林;坐余:坐久;衣钵:出家的衣钵,这里指出家为僧侣;子孰如:哪一个比得上;雅志:高尚的志向;轻青紫:不贪求官位和权势;明时:指明代;上书:指写文章。
翻译
一个山谷里谋求自己的人生道路被疏远,有几个人陪伴在这个宁静的居所。月亮挂在山间小馆中讨论经书,雪压着树林里坐久的宴会。我将来会放下出家的衣钵,看看先辈的文章谁能比得上。我也知道高尚的志向不贪求官位和权势,喜欢在明代早期写作。
赏析
这首诗表达了诗人对于追求高尚志向和清雅之风的向往,同时也表现了对于传统文化和前辈文学的尊重和学习。诗中描绘了一个宁静而雅致的生活场景,通过对自然和文学的描绘,展现了诗人内心深处的追求和向往。整体氛围清新脱俗,意境深远。