结客少年场行

长安少年胆气粗,生来耻作辕下驹。 买交不惜千金产,使气能?七尺躯。 探丸夜入平陵郭,走狗时过渭水隅。 朱门倾盖争言晚,白首同心不愿余。 侠士由来重然诺,一言妻子堪相托。 鲁国朱家不学儒,洛阳剧孟偏能博。 别有侯王势绝伦,甍甍甲第接天闉。 萧朱自倚金貂贵,班许元称肺腑亲。 青牛翠幰朝朝合,锦瑟朱弦夜夜陈。 门下俱为惊座客,堂中皆是报恩人。 当时顾盻生光彩,自矜意气长无改。 何言荣耀有沉销,云散星分在一朝。 旧客谁过窦车骑,新知尽入霍嫖姚。 始知富贵多亲故,始知贫贱常辛苦。 他年北阙竞弹冠,今日南山空射虎。 积薪前后递相踰,一死一生交态殊。 独有子云甘寂寞,闭门自草太玄书。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

辕下驹:指在车辕下拉车的马,比喻卑微的角色。
?(yǎn):指挺立。
平陵郭:平陵是地名,郭指城墙。
渭水隅:渭水是一条河流,隅指河边。
朱门倾盖:指红门倾斜,盖指门楼。
侠士:指有侠义风格的士人。
鲁国朱家:指鲁国的朱氏家族。
剧孟:指剧孟是人名,这里指剧孟能博学多才。
甍甍:形容房屋鳞次栉比。
甲第:指高大豪华的住宅。
萧朱:指萧瑟和朱弦,分别是古代的乐器。
俱为:都是。
惊座客:指使座上的客人惊讶。
报恩人:指受过恩惠的人。
顾盻:注视。
自矜:自以为。
沉销:消逝。
北阙:指京城的城门。
南山:指南山,这里指隐居的地方。
射虎:指射杀老虎,比喻有所作为。
子云:指人名,这里指一个人。
太玄书:指玄学的书籍。

翻译

长安的年轻人胆子大,生来就不愿意做卑微的角色。花钱交朋友从不吝啬,展现气概挺立七尺身躯。夜里潜入平陵城墙,白天穿过渭水边的角落。红门倾斜争论到深夜,白发同心不愿离去。侠士向来重诺言,一言之下,妻子可托付。鲁国的朱家不学儒,洛阳的剧孟博学多才。别有侯王势力非常,高大的住宅接天连绵。萧瑟和朱弦日日奏响,家中客人惊讶不已。堂上都是曾受恩惠的人。当时容光焕发,自以为气概长存不变。谁知荣耀易消逝,云散星辰在一朝间。旧友有谁还来过,新知尽皆投奔权贵。才明白富贵多亲友,才明白贫苦常辛劳。他年在京城竞相出众,如今在南山空射虎。前后积累的财富相互超越,一生一死命运截然不同。唯有子云甘愿寂寞,闭门独自研读玄学书籍。

赏析

这首古诗描绘了一个长安少年的生活和命运起伏。年轻人胆子大,不愿做卑微的角色,追求交友不吝啬,展现自己的气概和才华。然而,随着时间的推移,他经历了人生的起伏和变迁,明白了富贵贫贱的无常,最终选择了隐居研读玄学书籍,表现出一种豁达和淡泊的心态。整首诗通过对人生沉浮的描绘,表达了对命运无常和人生选择的思考。

唐顺之

唐顺之

明常州府武进人,字应德,一字义修,称荆川先生。嘉靖八年会试第一。曾协助总督胡宗宪讨倭寇,谓御敌上策,当截之海外,纵使登陆,则内地受祸。曾亲率舟师,邀敌于长江口之崇明。三沙告急,督户镗、刘显赴援,亲跃马布阵,持刀直前。以功升右佥都御史、凤阳巡抚。学问广博,通晓天文、数学、兵法、乐律等,兼擅武艺,提倡唐宋散文,与王慎中、茅坤、归有光等被称为“唐宋派”。有《荆川先生文集》。 ► 593篇诗文