鄱阳别方道人

户庭不出已多年,千里随君意豁然。 饮醉或歌还或泣,鬓蓬疑鬼又疑仙。 讵知衰凤堪为笑,且学涂龟得自全。 今日别离何足恨,终期共住白云巅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

鄱阳(pó yáng):地名,古代地名,今江西省鄱阳县。 豁然(huò rán):形容心情舒畅开朗。 鬓蓬(bìn péng):指鬓角的头发,比喻人老。 涂龟(tú guī):传说中的神龟,象征长寿。 白云巅(diān):白云之上,比喻高处。

翻译

鄱阳别方道人 唐顺之

家门已经多年不出,随着你的意愿,突然间千里之外。 或者喝醉,或者唱歌,或者哭泣,我的鬓角的头发像鬼又像仙。 谁能知道老去的凤凰还能被人嘲笑,不如学习神龟得以长寿。 今天的离别又有什么好悲伤的,最终我们会共同居住在白云之巅。

赏析

这首诗描绘了一位隐居多年的道士与友人的离别场景。诗人通过描写自己多年不出家门,突然随友人离去的情景,表达了对友情的珍重和对未来的期许。诗中运用了饮醉、歌唱、哭泣等情节,展现了人生百态,生动地描绘了离别时的心情。最后一句“终期共住白云巅”寄托了诗人对友人未来美好生活的祝愿,表达了对友情长久不变的期盼。

唐顺之

唐顺之

明常州府武进人,字应德,一字义修,称荆川先生。嘉靖八年会试第一。曾协助总督胡宗宪讨倭寇,谓御敌上策,当截之海外,纵使登陆,则内地受祸。曾亲率舟师,邀敌于长江口之崇明。三沙告急,督户镗、刘显赴援,亲跃马布阵,持刀直前。以功升右佥都御史、凤阳巡抚。学问广博,通晓天文、数学、兵法、乐律等,兼擅武艺,提倡唐宋散文,与王慎中、茅坤、归有光等被称为“唐宋派”。有《荆川先生文集》。 ► 593篇诗文