阻风河西
持节出都门,驾言远行游。
山川莽回互,道路良阻脩。
狂风从东来,烈烈吹我舟。
长年戒轻进,停桡避惊流。
周南尚云遥,曷为此滞留。
童仆稳昼眼,予也靡及忧。
上下眺原隰,何以爰咨诹。
鱼龙莫深猜,王命建中州。
庶以将事心,殷勤抱吴钩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
持节:指持节出使,出使外地。
莽回互:指山川起伏曲折。
阻脩:阻碍修整。
周南:古地名,指南方。
稳昼眼:指稳定白天的眼睛,意为镇定不惊慌。
爰咨诹:何以向谁请教。
鱼龙:比喻奸诈的人。
建中州:指建立中原之州。
吴钩:指吴国的兵器,比喻出兵作战。
翻译
持节出使离开都城,驾车言语远行游历。
山川起伏曲折,道路阻碍修整。
狂风从东方吹来,猛烈地吹着我的船只。
长久以来谨慎前进,停下桨避开惊险的水流。
南方依旧遥远,为何在此滞留。
仆人稳定镇定,我也不至于忧虑。
上下眺望原野山川,为何不得向谁请教。
不要深信奸诈之人,王命是要建立中原之州。
务必将军事放在心上,积极准备出兵作战。
赏析
这首诗描绘了诗人持节出使外地的行程中所遇到的困难和挑战。诗中通过描写山川莽回、狂风阻舟、道路良阻脩等景象,表现了行程的艰辛和阻碍。诗人在面对困难时保持镇定,不轻举妄动,同时也表达了对未来的期许和对国家的忠诚。整首诗意境深远,表达了诗人在外任使命时的坚定和忠诚。