小至

老至会有时,吁嗟亦何为。 吾年未三十,鬓发冰霜欺。 寒灰半夜动,客心难自吹。 转念线欲添,翻令愁欲丝。 去住两踯躅,风光正迟迟。 明发书云物,丰年以为期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鬓发冰霜:指头发花白,像霜一样。
  • 寒灰:指灰尘,这里比喻头发花白。
  • 客心:指客人的心情。
  • 线:指头发。
  • 踯躅(zhí zhú):指徘徊不定。
  • 风光:指景色。
  • 明发:指头发花白。
  • 书云物:指写信给亲友。

翻译

老了会有时候,唉叹又有何用呢。 我年纪还不到三十,头发已经花白了。 夜深人静时,心情难以平静。 一想到年岁增长,就让忧愁如丝线般增多。 来去之间,徘徊不定,时光流逝缓慢。 写信告诉亲友,盼望来年丰收。

赏析

这首诗表达了作者对年岁增长和时光流逝的感慨和忧虑。作者年纪轻轻却已头发花白,感叹老去的必然,内心忧虑难以消散。诗中运用了头发花白、忧愁如丝等意象,通过对自身年龄和心境的描绘,展现了一种对时光流逝和未来的期许和忧虑。整体氛围忧郁而深沉,富有诗意。

孙继皋

明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文