山中

渡湖山色好,此路即沧江。 避世谁知汉,居人或姓庞。 岩花鲜亚石,水竹净当窗。 采药兼垂钓,长容系小艭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沧江:即长江的一段,这里指长江的支流或支流的支流。
  • :古代姓氏。
  • 岩花:山间开放的花朵。
  • 小艭(jiāo):小船。

翻译

在山中 [明代] 孙继皋 过湖水,山色宜人,这条路就是沧江的一部分。 躲避世俗的人谁能知晓,住在这里的人或许姓庞。 山间的花朵比石头还要鲜艳,水中的竹子清澈地映在窗前。 采药的同时也垂钓,长着和蔼的面容,系着小船。

赏析

这首诗描绘了山中的景色和生活,通过描写山水间的景致和人物的生活状态,展现了一种宁静、恬淡的生活态度。诗人通过对自然景色和人物生活的描绘,表达了对自然的热爱和对简朴生活的向往。整首诗意境深远,给人以清新、宁静之感,展现了一种恬淡淡然的生活情趣。

孙继皋

明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文