代内

君昔游长安,侬记长安路。 君今问闽天,闽天何处度。 在家夏日短,出门冬日长。 雨雪难预期,谁为添衣裳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

长安:古代中国唐朝的都城,现今陕西省西安市。
闽天:指闽江,位于中国福建省。
度:指过。

翻译

你曾经游历过长安,还记得长安的道路吗?
如今你问起闽天,闽天在何处度过呢?
在家里,夏天短暂,出门则冬天漫长。
雨雪难以预料,谁会为你添衣加衫呢?

赏析

这首古诗描绘了古代人在不同季节里的生活状态。长安作为唐朝的都城,象征着繁华与辉煌;而闽天则代表着福建的一条江河,展现了不同地域的风景。诗中通过对比家中和外出的时间长短,以及雨雪的不可预测性,表达了生活中的种种变化和不确定性。同时,诗中也反映了人们对于温暖和保护的渴望,体现了人们对于安稳和幸福的追求。

孙继皋

明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文