秋尽日雨

一自客咸秦,愁看落木频。 秋随暮雨尽,寒入敝裘新。 金马吾堪隐,雕虫老更亲。 最怜窗外竹,萧瑟故人邻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 咸秦(xián qín):指古代秦国的一部分地区,也泛指西北地区。
  • 金马:指传说中的一种神马,形容非常珍贵。
  • 雕虫:比喻年老的人。
  • 萧瑟(xiāo sè):形容风声凄凉。

翻译

自从我作为客人来到了西北的秦地,心情常常受到凋零的树木所感染。 秋天随着夜晚的雨水渐渐结束,寒意透过破旧的衣袍而来,仿佛新的一样。 传说中的神马我也可以藏匿,年老的人更加亲近。 我最喜欢窗外的竹子,它们在风中发出凄凉的声音,仿佛是我曾经亲近的朋友。

赏析

这首诗描写了作者在秋天结束时的心情。通过描绘萧瑟的秋景和雨夜的寒意,表达了对时光流逝和生命老去的感慨。作者通过对金马和雕虫的比喻,展现了对珍贵事物和年老朋友的珍重之情。最后一句表达了对过去友谊的怀念和对孤独的感慨。整首诗意境深远,情感真挚,展现了对岁月流逝和友情的思考。

孙继皋

明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文