醉中漫歌
注释
吴妃(wú fēi):指吴国的王妃,这里用来形容美女。 香魂(xiāng hún):指美女的灵魂。 泡玉(pāo yù):指美女的皮肤。 连珠(lián zhū):指美女的项链。 名壤(míng rǎng):指有名望的土地。 季兄(jì xiōng):指徐宏祖的兄长。 九龙万笏(jiǔ lóng wàn hù):指九条龙形的御笏,这里用来形容华丽的场面。 荒寂之嶙峋(huāng jì zhī lín xún):指荒凉而险峻的地貌。 混沌(hùn dùn):指混沌未分化的状态。 崆峒(kōng tóng):指高大的山峰。 雅致(yǎ zhì):指高雅的品味。 阴晴会(yīn qíng huì):指阴晴变化。 濛(méng):指雾气。 媚(mèi):指迷人。 紫烟(zǐ yān):指紫色的烟雾。
翻译
醉中漫歌
吴国的美女在这里展现她的风采,她的名字在这里留存了千百年。 美丽的灵魂在芬芳的草地上飘荡,皮肤如同泡制的玉,项链如同连珠。 这片土地留下了名壤,等待着有名望的人来到这里。 我家的兄长有能力发现真相。 九条龙形的御笏掉转头过来,喜欢这荒凉而险峻的地方。 冰雪长久地结盟,超越了物质的契约,烟霞幻化出人间的景象。 一斧劈开混沌的天地,千株崆峒树突然出现。 围绕着房屋,梅花的香气更加清新,窗前竹影和云都显得轻盈。 梅花适合月夜,竹子适合雨天,此时谁与它们共赏雅致。 我来到这里,正值阴晴变化的时刻,清晨的色彩朦胧,夜晚明媚。 雨中移植竹子,月下栽种,客人与梅花一同陶醉。 不知道谁是主人,谁是客人,不知道是梅花还是月亮。 此时美景已经消逝,三岛十洲最终谁能分辨。 自怜从未有过失,将无失去壶中的天地。 何不在这里迷人的幽静中,长久拥抱月明和晨间的紫烟。
赏析
这首诗描绘了一个美丽而神秘的场景,通过对自然景观和人物形象的描绘,展现了诗人对美好事物的向往和追求。诗中运用了丰富的意象和比喻,使整首诗充满了诗意和想象力。诗人通过对自然景色和人物形象的描绘,表达了对美好生活和情感的追求,展现了诗人对美的热爱和对人生的思考。整首诗意境优美,富有诗意,给人以美好的想象空间。