雨中饮钱惟一小斋

一室晤言好,谁为覆手炎。 宦清贫亦得,交澹贵无嫌。 单裌春风换,深杯夜雨淹。 频过吾望汝,次第检牙签。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 饮钱:指喝酒
  • :只有
  • 小斋:指清静的小屋
  • 晤言:相互交谈
  • 覆手炎:指炎热的天气
  • 宦清贫:指官清廉而贫穷
  • 交澹:交往淡泊
  • 贵无嫌:即使富贵也不嫌弃
  • 单裌:独自
  • 深杯:指深饮
  • 夜雨淹:夜晚的雨淋湿
  • 吾望汝:我期望你
  • 检牙签:指检查牙签,比喻细致入微的检查

翻译

在雨中独自喝酒,只有我和小斋相伴。 在这里我们畅谈,谁会在炎热的天气里覆手呢。 即使身处清贫之中,我们的交往淡泊而贵重,互相之间没有嫌隙。 独自一人,春风轻拂,夜雨淋湿了深饮。 我时常拜访你,一次次细致地检查牙签。

赏析

这首古诗描绘了作者在雨中独自喝酒的情景,与小斋相伴,畅谈人生。诗中表达了清贫中的淡泊和贵重,以及细致入微的交往之情。通过简洁的语言,展现了一种淡泊名利、珍惜友谊的生活态度,给人以清新、淡雅之感。

孙继皋

明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文