(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 饮钱:指喝酒
- 惟:只有
- 小斋:指清静的小屋
- 晤言:相互交谈
- 覆手炎:指炎热的天气
- 宦清贫:指官清廉而贫穷
- 交澹:交往淡泊
- 贵无嫌:即使富贵也不嫌弃
- 单裌:独自
- 深杯:指深饮
- 夜雨淹:夜晚的雨淋湿
- 吾望汝:我期望你
- 检牙签:指检查牙签,比喻细致入微的检查
翻译
在雨中独自喝酒,只有我和小斋相伴。 在这里我们畅谈,谁会在炎热的天气里覆手呢。 即使身处清贫之中,我们的交往淡泊而贵重,互相之间没有嫌隙。 独自一人,春风轻拂,夜雨淋湿了深饮。 我时常拜访你,一次次细致地检查牙签。
赏析
这首古诗描绘了作者在雨中独自喝酒的情景,与小斋相伴,畅谈人生。诗中表达了清贫中的淡泊和贵重,以及细致入微的交往之情。通过简洁的语言,展现了一种淡泊名利、珍惜友谊的生活态度,给人以清新、淡雅之感。