送陆文学北上应举

马首春云片片繁,送君北上帝城尊。 文齐二陆才人后,家表三吴孝子门。 游向月宫新侣得,贡升天府旧名存。 长安风物应如昨,次第清朝好拜恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

马首:马头。春云:春天的云。文齐:指陆机和陆云。二陆:指陆机和陆云。才人:才子。家表:家谱。三吴:指吴郡、吴兴、吴中。孝子:孝顺的儿子。月宫:指皇宫。贡升:指升官。天府:指京城。长安:唐朝的都城。清朝:清晨。

翻译

马头上春天的云朵密密地漂浮,送别你北上去帝都。陆机和陆云是文学上的才子,他们在家谱上排在第二。你是三吴地区的孝子,前去皇宫会有新的朋友,升官到京城也能保留旧时的名声。长安的风景应该和以前一样美丽,等你清晨拜见皇恩。

赏析

这首诗是孙继皋送别陆文学北上应举的作品。诗中通过描绘春天马头上的云朵、提及陆机和陆云等文学才子,表达了对陆文学的赞赏和祝福。诗人用古典的诗意表达了对友人前程的期许和对他的美好祝愿,展现了古人之间的深厚情谊和对友人的期待。

孙继皋

明常州府无锡人,字以德,号柏潭。万历二年进士第一。除修撰。官至吏部侍郎,摄铨事,论救诸谴谪官,无所避讳。神宗嫡母陈太后梓宫发引,帝称疾不送,遣官代行,继皋上疏极谏,忤旨。及三殿失火,大臣请去者,皆慰留,独继皋致仕去,卒赠礼部尚书。有《宗伯集》、《柏潭集》。 ► 466篇诗文