(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 姊:姐姐。
- 怅望:因失望或思念而远望。
- 廿年:二十年。
- 猿狖:猿猴。狖(yòu):长尾猿。
- 山鬼:山中的鬼魅。
翻译
我有一个姐姐已经年老,还有一个妹妹生活贫困,这一生中,只有这些骨肉至亲。她们知道我流离失所,生活艰辛,家庭中的她们一定因为思念而感到悲伤。二十年来,我一直在外漂泊,平生的壮志已经化为尘埃。唉,我唱着这首歌,声音变得生涩,猿猴的哀鸣和山鬼的哭泣在山间回荡。
赏析
这首作品表达了诗人对亲人的思念和对生活艰辛的感慨。诗中,“有姊已老有妹贫”直接描绘了家庭的困境,而“家庭怅望应伤神”则进一步抒发了对家人的深切挂念。后两句“廿年踪迹半道路,平生壮志成灰尘”反映了诗人漂泊无依、理想破灭的悲凉心境。结尾的“呜呼四歌兮歌转涩,猿狖声哀山鬼泣”以猿猴和山鬼的哀鸣作比,增强了诗歌的感染力,表达了诗人内心的无尽哀愁。