题林明府先辈挽诗卷后

· 徐熥
乡录留名姓,遗图见影神。 鸣琴瀔水曲,归榇赣江滨。 哭墓门生老,传家嗣子贫。 卷中哀挽客,存者更何人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乡录:乡里的记录,指在乡里的名声。
  • 遗图:遗留下来的画像。
  • 影神:画像中的神态。
  • 鸣琴:弹琴,这里指林明府的雅致生活。
  • 瀔水:地名,具体位置不详。
  • 归榇:棺材,指人去世后棺材被运回家乡。
  • 赣江:江名,位于江西省。
  • 哭墓:在墓前哭泣,表示哀悼。
  • 门生:学生,弟子。
  • 传家:家族传承。
  • 嗣子:继承家业的儿子。
  • 哀挽客:哀悼死者的人。

翻译

在乡里的记录中留下了他的名字,遗留下来的画像中可见他的神态。 他在瀔水边弹琴,享受雅致生活,而今棺材被运回赣江之滨。 在墓前哭泣的学生已经老去,家族传承中继承家业的儿子却贫困。 卷中那些哀悼死者的人,如今还剩下谁呢?

赏析

这首作品通过描绘林明府生前的名声、雅致生活以及去世后的哀荣,表达了对其深深的怀念与哀思。诗中“乡录留名姓,遗图见影神”展现了林明府在乡里的崇高地位和人们对他的敬仰。而“鸣琴瀔水曲,归榇赣江滨”则通过对比生前的雅致与死后的凄凉,突出了生命的无常和人生的无奈。最后两句“哭墓门生老,传家嗣子贫。卷中哀挽客,存者更何人”更是以悲凉的笔触,抒发了对逝者无尽的哀思和对生命短暂的感慨。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文

徐熥的其他作品