壮游叹
眼界不开心胸寒,脚迹不广眼界窄。自古贤圣与仙佛,生来何曾恋家宅。
天地生我本奇特,近年人事日萧瑟。奇志汨没头低垂,自恨自坏将谁责。
惜昔曾为公子行,画船箫鼓真煌赫。紫盖辟人无官职,方伯避车山道侧。
当时先君爱教我,名山携我登览星高摘。可怜年少无知识,江山妙处未曾得。
归来胸中还驰忆,有时讲论求精辟。如今正欲出游观,堂前老母半垂白。
胜境于人多逆格,寥寥斗室孤吟客。琴诗一会只八人,惟好琴诗交不择。
有托而逃混下流,谁知威法相惊嚇。嗟尔为我家破荡,欲向江山探奇迹。
山中淡酒亦堪沽,路畔啼莺空痛啧。花娇草软满眼明,诗媒何处非良策。
君如浮萍无常迹,我似井蛙徒阁阁。人生行藏难自期,离合悲欢不定额。
一曲离歌夕阳陌,停云散尽惊秋色。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
壮游叹:壮游,指壮丽的旅行;叹,感叹。
翻译
壮丽的旅行感叹 眼界狭窄心情郁闷,足迹有限视野窄。自古圣贤与仙佛,生来从未留恋家宅。 天地创造我独特,近年人事日渐冷落。奇特的志向消失无踪,自责自怨又能责备谁。 怀念曾经跟随公子游历,画船箫鼓真是光辉灿烂。紫盖避开官职,方伯躲避车马于山道旁。 当时先君喜欢教导我,带我登高名山观星辰。可惜年少无知,未曾领略江山美景。 回来时心中仍旧怀念,有时候讨论追求精深。如今正欲外出游览,家门前的老母已经白发苍苍。 美景中人们多有偏见,空荡荡的房间里只有孤独吟唱的客人。琴诗之会只有八人,只喜欢琴诗而不挑剔。 有人逃避责任混迹下层社会,谁知道权势会带来惊吓。唉,为了我的家庭破碎,想要去山川中寻找奇迹。 山中的淡酒也值得品尝,路边啼鸟唤醒空旷的寂静。花娇草软,处处皆是诗意,哪里不是写诗的好地方。 你像漂泊的浮萍无定踪迹,我像井中的蛙只会呱呱叫。人生的行藏难以预料,离合悲欢无法确定次序。 一曲别离歌唱,夕阳西下,云散尽,震撼秋色。
赏析
这首诗描绘了诗人内心的壮游感叹,表达了对世事变迁和人生沉浮的感慨。诗中通过对自身经历的回顾,展现了对过去壮丽旅行的怀念和对未来探索的期待,同时也反映了人生的无常和离合悲欢。诗人以优美的语言描绘了旅行中的景致和内心的矛盾,展现了对人生意义的思考和对自我境遇的反思。整首诗情感真挚,意境深远,值得细细品味。