秋夜偶书

· 唐秩
天气重阳老,柴门菊未花。 漏床多苦雨,村夜不闻笳。 窗眼风来急,山头月落斜。 秋悲无奈处,又得数声鸦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 重阳:重阳节,农历九月初九,古代重阳节是一个重要的节日,有登高赏菊、饮酒赏月等习俗。
  • 柴门:指平常人家的门。
  • 漏床:指漏雨的床,比喻屋漏。
  • 笳(jiā):古代一种吹奏乐器。
  • 窗眼:窗户。
  • 斜:倾斜。
  • 鸦:乌鸦。

翻译

秋天的夜晚,重阳节已经过去,家门前的菊花还未开放。床上漏雨不断,村庄里听不到笳声。窗户外的风吹得很急,山头上的月亮斜斜地落下。秋天的忧伤无处不在,又听到几声乌鸦。

赏析

这首诗描绘了一个秋夜的景象,作者通过描写天气、环境和心情,展现了秋天的凄凉和孤寂。重阳节过后,寂静的夜晚里,漏雨声、风声和乌鸦的叫声交织在一起,营造出一种忧伤的氛围。诗中运用了大量意境描写,通过描绘自然景物来表达作者内心的感受,展现了秋天的深沉和萧瑟之美。

唐秩

唐秩,字水竹,号存吾。冑次子。为诸生时,异人授以道书,尤精符篆。会明世宗招方士,至京,授官博士,召入紫霄宫,号为“仙师”。隆庆初归,卒于淮安。有《海天孤鹤集》。清康熙《琼山县志》卷九有传。唐秩诗以民国二十四年海南书局印《海南丛书》第三集《传芳集》所收唐秩诗为底本,参校明陈是集《溟南诗选》(民国二十四年海南书局印行)。 ► 31篇诗文