五子诗谢山人榛

·
落落沧海客,高视翰墨林。 披褐登燕台,悲风吹我襟。 踯躅冠盖间,四顾营知音。 淫思构篇章,一一郢中吟。 交李道益广,救卢义何深。 中怀皎白日,末俗徒黄金。 妻子且不问,况乃腥腐侵。 食胆岂不苦,斯文故难任。 茫茫四海内,独用千古心。 不学蓬蒿士,悠悠空陆沉。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

榛(zhēn):指山中的灌木丛。

翻译

身为一个在茫茫大海中漂泊的游子,俯视着高大的文学殿堂。身披粗布登上燕台,心中被悲伤之风吹拂。在众多文人之间徘徊,四处寻找知音。沉浸在深思熟虑中构思诗篇,一个个在郢中吟咏。与李白、陶渊明等人交流,拯救卢仝的义行何等深远。心怀明亮的理想,却被世俗之人所追逐的金钱所困扰。连妻子都不问我,更别提那些腐朽之事。生活的艰辛难免让人苦恼,文学之路更是难以为继。在浩瀚的四海之内,独自怀揣着千古的志向。不愿效仿平庸之士,漂泊在这空旷的陆地上。

赏析

这首诗描绘了一个身处世俗之中,却怀揣着高远理想的文人形象。他在文学创作中孤独追求,面对现实的种种困扰和诱惑,仍然坚守内心的信念。诗人通过对自身处境的反思,表达了对现实生活的不满和对理想境界的追求,展现了一种超脱尘世的境界和对文学创作的热爱。

徐中行

明浙江长兴人,字子舆,号龙湾,因读书天目山下,称天目山人。嘉靖二十九年进士。授刑部主事,官至江西左布政使。与李攀龙、王世贞等称后七子。性好客,卒于官,人多哀之。有《青萝集》、《天目山人集》。 ► 50篇诗文