赠张太医

· 徐熥
年少曾将肘后探,高名今已似苏耽。 石烹夜月松烟细,药洗春泉橘井甘。 函里难经翻九九,洞中炉火转三三。 功成他日生毛羽,看驾云车白鹿参。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 肘后:指医书,源自《肘后备急方》,古代医书名。
  • 苏耽:古代传说中的仙人,此处比喻医术高超。
  • 石烹:用石头加热食物或药物的方法。
  • 松烟:松木燃烧产生的烟,常用于制墨。
  • 橘井:传说中仙人用以炼丹的井,水味甘美。
  • 难经:指《难经》,古代医学著作。
  • 九九:指九九归一,即医学的极致。
  • 三三:指三三得九,象征炼丹的火候。
  • 生毛羽:指修炼成仙,身体生出羽毛。
  • 云车:神仙乘坐的车,能在云中行驶。
  • 白鹿:传说中的仙兽,常伴随仙人。

翻译

年少时便深入研究医书,如今名声已如仙人苏耽般响亮。 夜晚用石头烹制药材,松烟轻细,春泉中的药水甘甜如橘井。 医书中的《难经》已翻阅至极致,洞中炼丹的炉火也达到了三三之数。 待到功成之日,身体将生出羽毛,届时将乘坐云车,与白鹿一同飞升。

赏析

这首作品赞美了张太医的医术与修炼成就。通过“肘后探”、“似苏耽”等词,展现了张太医年少时的勤奋与如今的医术高超。诗中“石烹夜月”、“药洗春泉”描绘了制药的场景,而“难经翻九九”、“洞中炉火转三三”则体现了其对医学的深入研究与炼丹的精湛技艺。结尾的“生毛羽”、“驾云车”、“白鹿参”寓意着张太医将修炼成仙,表达了对其未来成就的美好祝愿。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文