送林志尹谒选之京时予将入燕

· 徐熥
数声南雁叫秋烟,路指交河北到天。 鸡送边城霜后角,马惊沙碛雪中鞭。 贫来远道亲雄剑,老去长安索俸钱。 我已藏名燕市久,相寻休向酒垆前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谒选:参加选拔考试。
  • :指北京,古称燕京。
  • 交河:古地名,在今河北省境内。
  • 沙碛:沙漠。
  • 俸钱:官员的薪水。
  • 藏名:隐姓埋名。
  • 酒垆:酒店。

翻译

南雁的叫声在秋烟中回荡,你将沿着交河向北,直到天边。 边城的鸡鸣伴随着霜后的号角,马儿在沙碛中惊起,雪中的鞭声响起。 贫穷使你远道而来,手持雄剑参加选拔,年老时在长安索取俸钱。 我已久在燕市隐姓埋名,相寻时请不要在酒垆前。

赏析

这首作品描绘了友人林志尹前往京城参加选拔的旅途景象,以及诗人自己的隐居生活。诗中通过南雁、秋烟、边城、霜角等意象,营造出一种凄凉而壮阔的氛围,反映了林志尹旅途的艰辛和诗人的孤独。后两句则表达了诗人对友人的期望和自己的生活态度,既有对友人前程的祝愿,也有对自己隐居生活的坚持。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对生活的深刻感悟。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文