至日二十韵
注释
谷旦(gǔ dàn):指早晨的时候。 昌期(chāng qī):指早晨。 泰履(tài lǚ):指吉祥的征兆。 建子(jiàn zǐ):指立春。 书云(shū yún):指古代的一种仪式。 鲁有台:指鲁国有台。 严凝(yán níng):指严寒凝结。 金翼(jīn yì):指金色的翅膀。 璇衡(xuán héng):指星宿。 北垓(běi gāi):指北极。 元冥(yuán míng):指天地之间。 荔生(lì shēng):指荔枝开花。 岁亚(suì yà):指次年。 梅敛(méi liǎn):指梅花闭合。 春魁(chūn kuí):指春天的先锋。 真宰(zhēn zǎi):指真正的主宰。 漫自哀:自怜自伤。 骈拇(pián mǔ):指并拢的大拇指。 枯荄(kū kuí):指干瘪的草木。 两仪(liǎng yí):指阴阳。 混沌(hùn dùn):混沌不清的状态。 辟喧豗(bì xuān huī):避开喧嚣。 匏樽(páo zūn):古代盛酒的器皿。 炉火煨(lú huǒ wēi):炉火烘烤。 涓埃(juān āi):微尘。 鱼鸥(yú ōu):指海鸥。 鹓鹭(yuān lù):指鹓鹭。 惜病:珍惜健康。 怜才:怜惜才华。 三鼓:古代时间单位,约为一小时。 一雷:古代时间单位,约为二小时。 绣线:美好的生活。 葭灰:指草和灰,比喻平凡的生活。 风霜任鬓摧:指风霜侵袭使发鬓脱落。 彼苍裁:指上天决定。
翻译
直到二十日的诗篇, 早晨的时候迎接长者到来,早晨的时候应该是大吉大利的时刻。 再次来到三极转换的时刻,吉祥的征兆开始显现,吉祥的征兆开始回归。 立春之时周历已经建立,古代的一种仪式书写着鲁国的台。 严寒初地开始解冻,寥落的景象渐渐天开。 金色的翅膀飞翔在南陆,星宿指向北极。 天地之间的秩序终究不会改变,日月依旧相互催促。 广袤的原野占据着远方的风,天地之间的气息开始显现。 荔枝开始开花,梅花却在等待春天的到来。 真正的主宰令人信服,浮生中却充满自怜。 有所作为都像并拢的大拇指,无法尽善尽美。 半生的岁月我将老去,阴阳之间你却还是孩童。 在斋居中探索混沌,静坐避开喧嚣。 淡然地取匏樽饮酒,寒冷中炉火烘烤。 虽然亲近却常夜未眠,为国家付出却微不足道。 长久以来与鱼鸥为伴,却忘记了鹓鹭的陪伴。 懒得怀疑自己是否能珍惜健康,愚蠢地期待他人怜惜才华。 意气消磨了三个时辰,行动停滞了一个雷。 生活的细节如同绣线一般,名声却像平凡的草木。 心中的冰雪依旧存在,风霜却任意摧毁发鬓。 看尽了时代的弃置,最终归于上天的决定。
赏析
这首诗以古典的文言诗风,描绘了日月星辰的运行,自然界的变化,以及人生的沧桑。诗人通过对自然现象的描绘,表达了对人生命运和时光流逝的思考。诗中运用了丰富的象征意义和意境描写,展现了诗人对生命、时间和命运的深刻感悟。整体氛围庄严肃穆,意境深远,值得细细品味。
