灵邱山中
平生耽幽赏,所在恣冥讨。
偶来此山中,悠然畅怀抱。
怪石高插云,直欲凌苍昊。
霏微小雨来,空濛山益好。
乍看瀑布飞,忽疑天河倒。
香雾散新花,锦兰藉细草。
层岩转深壑,蓊翳悉难考。
古来观空人,往往志蓬岛。
求之不可得,徒尔滋烦懆。
咄咄今日游,顿令俗肠扫。
应接自不暇,何必山阴道。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 灵邱:古地名,在今河南省南阳市境内。
- 耽幽(dān yōu):沉迷于幽静之地。
- 恣冥讨(zì míng tǎo):尽情探索。
- 悠然:悠闲自在。
- 怪石:奇特的石头。
- 凌苍昊(líng cāng hào):直冲苍穹。
- 霏微:微细的。
- 空濛:空旷模糊。
- 瀑布:瀑布。
- 天河:银河。
- 香雾:芬芳的雾气。
- 锦兰:美丽的兰花。
- 藉:覆盖。
- 细草:细小的草。
- 层岩:层层叠叠的岩石。
- 蓊翳:茂密阴暗。
- 蓬岛:传说中的仙境。
- 滋烦懆(zī fán cāo):增添烦恼。
- 俗肠:世俗的心思。
- 山阴道:指山中小路。
翻译
在灵邱山中
平日沉迷于幽静之地,所在尽情探索。 偶然来到这座山中,悠闲自在地畅怀抱。 奇特的石头高插云端,仿佛要直冲苍穹。 微细的小雨飘来,使得山景更加美好。 忽然看到瀑布飞流直下,忽觉仿佛银河倒挂。 芬芳的雾气散布,美丽的兰花覆盖在细小的草丛中。 层层叠叠的岩石转成深深的峡谷,茂密阴暗处难以考究。 古来喜欢观赏空旷之地的人,常常向往仙境。 寻找却难以得到,只会增添烦恼。 今日漫步其中,顿时让世俗的心思一扫而空。 应接不暇,何必再去追求山中小路。
赏析
这首诗描绘了诗人在灵邱山中的游览所见,以幽静的山水为背景,展现了诗人对自然景色的赞美和对世俗烦恼的抛却。诗中运用了丰富的意象和比喻,使得整首诗意境深远,给人以清新、恬静之感。通过诗人的游山经历,表达了对自然的热爱和对世俗的超脱,引导人们追求内心的宁静与超然。

孙传庭
明代州振武卫人,字伯雅,一说字百雅,号白谷。万历四十七年进士。授永城知县,以才调商丘。天启中,历吏部主事、郎中。魏忠贤乱政,乞归。崇祯八年,由验封郎中超迁顺天府丞。陕西农民军势盛,地方人谓巡抚庸懦,乃推边才用传庭。次年赴抚陕。在任严征发期会,一切以军法办事,擒杀高迎祥、蝎子块(拓养坤)等。与本兵杨嗣昌之议不合,遂相矛盾。十一年,与曹变蛟大破李自成。关中无战事。旋以清兵入畿辅,被召入卫,要求见帝面陈大计。为杨嗣昌所诬,下狱。十五年,陕督汪乔年败死,开封危急,乃起兵部侍郎,总督陕西。以朝命促战,出兵河南,败于郏县。还陕后,备战练兵。明年加尚书,称督师。复以朝命促战,不得已而出兵,败于汝州,退至潼关而死。谥忠靖。有《白谷集》、《鉴劳录》。
► 333篇诗文