陈玉铉给事入都寄赠十二韵

圣代需鸿硕,天街俨驷骖。 雄风空冀北,大业起周南。 霄汉孤心映,乾坤只手担。 琐垣秋冷烈,彩笔夜清酣。 气向丰城识,珠从赤水探。 直疑云可作,戆比黯何惭。 犹忆同联绶,相期自盍簪。 解牛知绝伎,扪虱想雄谭。 世局今逾变,时贤理未谙。 泽鸿方肃肃,嵎虎复眈眈。 恤纬余空切,回天尔独堪。 遥闻旋上国,聊此寄心函。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

圣代:指当时的朝代兴盛繁荣。
硕:伟大、杰出。
天街:指皇宫。
俨:庄严肃穆。
驷骖:古代车马的装备。
冀北:希望北方。
周南:指南方。
霄汉:天空。
孤心:独立的心志。
乾坤:天地。
琐垣:指宫墙。
彩笔:指才华横溢的文人。
清酣:指清醒。
丰城:指富饶的城市。
赤水:传说中的一条河名。
直疑:直接怀疑。
戆:愚笨。
黯:暗淡。
盍:何不。
簪:发簪,古代用来束发的饰物。
解牛:指解牛角之谜,比喻解决难题。
绝伎:高超的技艺。
扪虱:指琐事。
雄谭:英雄豪杰的传说。
泽鸿:指有德行的人。
嵎虎:指有威严的人。

翻译

圣代兴盛繁荣,皇宫庄严肃穆,古代车马的装备在希望北方,大业在南方展开。天空独立的心志映照着天地,承担着天地的重任。宫墙在秋天显得冷峻,文人才华横溢,夜晚清醒。有气质的人在富饶的城市展现才华,珠宝从赤水中探索而来。直接怀疑云彩是否可以成为作品,愚笨的人与暗淡相比何其惭愧。还记得一起联络的友人,期待自己能够成功。解决难题就像解牛角之谜,想象琐事如同英雄豪杰的传说。时局已经发生变化,但时下的贤人还未能理解。有德行的人仍然庄严肃穆,有威严的人仍然注视着。对于这一切,我只能默默地感叹,回天转地,只有你能胜任。远方传来上国的消息,我只能将心意寄托在这封信中。

赏析

这首诗描绘了当时社会的兴盛与变迁,表达了诗人对时局的思考和对友人的怀念之情。通过对古代诗词的翻译和赏析,我们可以感受到诗人对时代的感慨和对友情的珍视,展现了诗人对人生、社会的深刻思考。

孙传庭

孙传庭

明代州振武卫人,字伯雅,一说字百雅,号白谷。万历四十七年进士。授永城知县,以才调商丘。天启中,历吏部主事、郎中。魏忠贤乱政,乞归。崇祯八年,由验封郎中超迁顺天府丞。陕西农民军势盛,地方人谓巡抚庸懦,乃推边才用传庭。次年赴抚陕。在任严征发期会,一切以军法办事,擒杀高迎祥、蝎子块(拓养坤)等。与本兵杨嗣昌之议不合,遂相矛盾。十一年,与曹变蛟大破李自成。关中无战事。旋以清兵入畿辅,被召入卫,要求见帝面陈大计。为杨嗣昌所诬,下狱。十五年,陕督汪乔年败死,开封危急,乃起兵部侍郎,总督陕西。以朝命促战,出兵河南,败于郏县。还陕后,备战练兵。明年加尚书,称督师。复以朝命促战,不得已而出兵,败于汝州,退至潼关而死。谥忠靖。有《白谷集》、《鉴劳录》。 ► 333篇诗文