诉衷情 · 次荆公

· 夏言
龙楼凤阁五云间。每日一登攀。自念平生遭际,敢忘却、寸心丹。 年渐老,性贪闲。鸟知还。琵琶千仞,灵峰万叠,梦在家山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙楼凤阁:指华丽壮观的建筑物,比喻高贵的地方。
  • 五云间:指高耸入云的地方。
  • 寸心丹:比喻内心深处的真情。
  • 性贪闲:指喜欢安逸悠闲。
  • 灵峰万叠:指神奇的山峰层叠叠加。

翻译

在高耸入云的龙楼凤阁之间,每天都要登上一次。我想起自己一生的遭遇,却敢忘不了内心深处的真情。随着年岁渐长,我越发喜欢安逸悠闲的生活。只有鸟儿知道,我心中的琵琶高耸千仞,梦想却在那神奇的家乡山峰之间。

赏析

这首诗描绘了诗人在高耸入云的建筑物间徜徉的情景,表达了对过往生活的回忆和对内心深处真情的珍视。诗中运用了华丽的修辞手法,通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心的孤独与向往。整体氛围优美,意境深远,展现了诗人对家乡和内心情感的深沉思考。

夏言

夏言

明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文