(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龙楼凤阁:指华丽壮观的建筑物,比喻高贵的地方。
- 五云间:指高耸入云的地方。
- 寸心丹:比喻内心深处的真情。
- 性贪闲:指喜欢安逸悠闲。
- 灵峰万叠:指神奇的山峰层叠叠加。
翻译
在高耸入云的龙楼凤阁之间,每天都要登上一次。我想起自己一生的遭遇,却敢忘不了内心深处的真情。随着年岁渐长,我越发喜欢安逸悠闲的生活。只有鸟儿知道,我心中的琵琶高耸千仞,梦想却在那神奇的家乡山峰之间。
赏析
这首诗描绘了诗人在高耸入云的建筑物间徜徉的情景,表达了对过往生活的回忆和对内心深处真情的珍视。诗中运用了华丽的修辞手法,通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心的孤独与向往。整体氛围优美,意境深远,展现了诗人对家乡和内心情感的深沉思考。

夏言
明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。
► 383篇诗文
夏言的其他作品
- 《 越溪春 · 送吴少参希盂乃尊院使公还毗陵 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 凤栖梧 寿母舅直斋先生 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 沁园春 · 港口别方思道二阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 沁园春 · 港口别方思道二阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 大江东去庚子初度,石门少傅、松皋太宰、介溪宗伯治具来贺,即席和答二阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 大江东去和东坡韵病起闲述 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 大江东去庚子初度,石门少傅、松皋太宰、介溪宗伯治具来贺,即席和答二阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 大江东去和东坡韵病起闲述 》 —— [ 明 ] 夏言