大江东去庚子初度,石门少傅、松皋太宰、介溪宗伯治具来贺,即席和答二阕

· 夏言
海岳道人,向白云深处、静中观物。百尺瑶台清似水,仄倚丹崖翠壁。台下梅花,虬枝铁干,点缀千年雪。三山咫尺,神仙原是人杰。 老我而今自归来,天上豪兴时时发。笑傲烟霞,看人间、蠛蠓瓮中生灭。白石樵翁,沧波渔父,相伴俱黄发。蓬莱小阁,相对灵峰山月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 庚子(gēng zǐ):古代干支纪年法中的一种,以天干“庚”和地支“子”组合而成。
  • 少傅(shào fù):古代官职名,为宰相之下的重要官员。
  • 太宰(tài zǎi):古代官职名,为宰相之下的重要官员。
  • 介溪(jiè xī):地名,指介休河流域。
  • 宗伯(zōng bó):古代官职名,为宰相之下的重要官员。
  • 瑶台(yáo tái):传说中神仙居住的地方。
  • 丹崖(dān yá):红色的山崖。
  • 虬枝(qiú zhī):弯曲的树枝。
  • 铁干(tiě gàn):坚硬的树干。
  • 蠛蠓(miè méng):小虫的一种,比喻微小的生命。
  • 蓬莱(péng lái):神话中仙人居住的地方。

翻译

海岳道人,朝着深藏在白云之中的宁静处,静静地观察着周围的景物。高达百尺的瑶台清澈如水,斜靠在红色山崖上的翠绿壁垒。台下盛开的梅花,弯曲的树枝坚硬如铁,点缀着千年的飘雪。三座山峰近在咫尺,传说中神仙原来也是人中杰出者。

我这个老人如今自己回来了,在天上豪情时刻涌现。笑看着烟霞,看着人间的小事,如同蠛蠓在瓮中生死。白石樵翁,沧波渔父,相互陪伴,头发都已斑白。在蓬莱的小阁里,对望着灵峰山上的月光。

赏析

这首古诗描绘了一位海岳道人在高山之上的宁静观景,展现了对自然景物的细腻描绘和对人生的深刻思考。诗中通过对瑶台、梅花、山峰等景物的描写,展现了作者对自然之美的赞美和对人生的感悟。同时,通过描述老人自我回归的场景,表达了对人生沧桑变化的感慨,以及对人生最终归宿的思考。整首诗意境优美,富有哲理,展现了诗人对自然、人生的深刻感悟。

夏言

夏言

明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文