浪淘沙 · 令二阕

· 夏言
世事信难凭。堪叹人情。一团笑里喑藏兵。只为区区微得失,丧了平生。 日夕苦蝇营。开阖纵横。等闲蜗角便相争。开口向人谈义利,那个分明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 堪叹(kān tàn):可叹息,可叹惜
  • 喑藏(yīn cáng):隐藏
  • 区区(qū qū):微小
  • 得失(dé shī):得到和失去
  • 苦蝇营(kǔ yíng yíng):指为了微小的利益而忙碌奔波
  • 纵横(zòng héng):指左右摇摆,不断变化
  • 蜗角(wō jiǎo):指狭小的地方

翻译

世事真的难以凭借。可惜人与人之间的情感。在一片笑声中隐藏着战争。只因为微小的得失,就失去了一生。 日复一日地为微不足道的利益奔波。左右摇摆,变化无常。稍不留神就会争吵不休。说出口的义利,谁能明白其中的真相。

赏析

这首诗通过描绘世事人情的无常和微小得失带来的影响,表达了作者对人生的感慨和思考。诗中运用了丰富的比喻和意象,将人生的琐碎和纷扰表现得淋漓尽致,引人深思。

夏言

夏言

明广信府贵溪人,字公谨,号桂洲。正德十二年进士。授行人,擢兵科给事中。嘉靖初历兵科都给事中,以议郊祀事受帝知。十年,任礼部尚书。十五年,入阁,任礼部尚书兼武英殿大学士。十七年冬,继李时为首辅,极受世宗宠眷。二十年,为礼部尚书严嵩、武定侯郭勋所间,罢。不久,复召入阁,然恩眷不及从前。二十一年,为严嵩所挤,以“欺谤君上”罢。二十四年复原官。时严嵩为首辅,言至,凡所批答,略不顾嵩。未几,河套议起,言力赞曾铣复河套,为严嵩所攻,被杀。有《赐闲堂稿》、《桂洲集》。 ► 383篇诗文