苏武慢次虞伯生韵,咏白鸥园
注释
苏武(sū wǔ):汉代著名的忠臣,苏武被匈奴俘虏后,历经艰难,始终忠于汉朝。 虞伯生(yú bó shēng):古代文学家,以其诗文著称。 白鸥(bái ōu):一种白色的海鸟,常见于海滨。 琐(suǒ):古代指用竹篾编织的围栏。 辛苦(xīn kǔ):艰辛劳苦。 丹桂(dān guì):指红色的桂花。 洲(zhōu):水中的陆地。 宝泽(bǎo zé):珍贵的泽地。 九重天阙(jiǔ chóng tiān què):指古代传说中的天宫。 仁寿(rén shòu):古代帝王的寿辰。 华盖(huá gài):古代帝王巡幸时所乘的华丽车辇。 西苑(xī yuàn):古代帝王的游乐园。 观灯(guān dēng):观赏灯火。 御街(yù jiē):皇帝巡幸时所经过的大街。
翻译
苏武慢慢地吟唱着虞伯生的诗韵,歌颂着白鸥园。 筑起房屋在灵峰之上,购买田地靠近葛水,别笑我筑巢的计划愚拙。青竹篾篱围绕了十年,黄色大门已经七载,辛苦的时光终于稍作休息。在丹桂飘香的洲岛前,白鸥在清澈的池水上飞翔,倒映着碧波如镜。新添修的宝泽楼高耸入云,邀请明月照耀大江。 自愧无法像贤臣那样治国有方,应早早地避开贤者,敢说我已决心退隐。对于家园的情感深厚,江湖的忧虑仍在心头,眺望着向往的九重天宫。在仁寿高寿的时刻,执掌着天赐的华盖,几度梦中拜谒朝廷。长久地怀念着西苑观灯的时光,踏遍御街上洁白的春雪。
赏析
这首诗描绘了诗人对自然景色和人生境遇的感慨和思考。通过苏武慢吟虞伯生的诗句,表达了对忠臣的敬仰和对美好生活的向往。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了诗人对于自然和人生的独特感悟,同时也表达了对于理想境界和追求的向往之情。整体氛围清新优美,意境深远,展现了诗人对于理想生活和价值观的追求。

夏言
夏言的其他作品
- 《 如梦令 其三 掬水月在手 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 玉楼春 · 宫恩庄上元日,鹊营四巢于楼栋志喜 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 渔家傲 其二十八 和欧阳韵一十六阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 喜迁莺 · 三首次康伯可贺费清湖初度 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 长相思 · 和浚川韵六阕 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 玉楼春 · 宫恩庄上元日,鹊营四巢于楼栋志喜 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 水龙吟 · 次辛稼轩,贺未斋阁老霖雨堂落成 》 —— [ 明 ] 夏言
- 《 减字木兰花 · 送陶御史钦夔按滇南 》 —— [ 明 ] 夏言